Separación en el río Kiang
Ko-jin navega hacia el oeste desde
Ko-kaku-ro,
las flores de humo se evaporan sobre el río.
Su vela solitaria cubre el firmamento lejano.
Y ahora puedo ver sólo el río.
El extenso Kiang, alcanzando el cielo.
Separation on the river Kiang
Ko-jin goes west from Ko-kaku-ro,
the smoke flowers are blurred over the
river.
His lone sail blots the far sky.
And now I see only the river,
The long Kiang, reaching heaven.
¿Sobre del río?
ResponderEliminarGracias por la corrección! No lo había visto!
ResponderEliminar